5月27日,湖南省第二届同声传译大赛和外事笔译大赛在我校隆重举行。来自湖南省内23所高校的251名本科生和63名硕士研究生相聚林大,“译”决高下。相比首届大赛,此次大赛参赛人数更多,参与院校更多,同时还新增了日语外事笔译,让更多热爱翻译的高校学生能够欢聚“译”堂。
本次大赛由湖南省人民政府外事侨务办公室主办,中南林业科技大学承办,旨在为湖南省外向型经济发展发现和储备高级口译人才和外事笔译人才,推进湖南省外事翻译人才库建设,实现湖南省涉外单位和高级翻译人才的对接。
湖南省人民政府外事侨务办公室副主任邱爱华、我校副校长严曙光、湖南省人民政府外事侨务办公室礼宾处处长郭向丽、北京外研讯飞教育科技有限公司副总经理陈红斌及我校外国语学院院长张沉香等领导出席了开幕式。
开幕式上,严曙光首先向莅临本次大赛的各位专家、老师和同学表示热烈的欢迎,随后简单介绍了学校的基本情况和我校外语学科的发展情况。最后衷心祝愿各位参赛选手能够在比赛中赛出水平、赛出风度,享受比赛。
随后,邱爱华副主任介绍了湖南省外向型经济发展的形势以及为我省高级翻译人才培养所带来的机遇,指出本次大赛的宗旨在于服务国家战略和服务地方发展,“希望搭建平台,以赛促培,促进湖南省高级翻译人才的培养”。同时,他还对我校外国语学院的筹备和承办工作给予了充分肯定,对相关工作人员付出的辛勤劳动表示衷心的感谢,并预祝全体参赛选手沉着应战,发挥出既有水平,取得满意的成绩。
开幕式过后,大赛随即拉开帷幕。此次大赛分为英语同声传译和英日语外事笔译两个大项,其中,外事笔译大赛在上午进行,共有234名选手参加,英语笔译主题为“一带一路”与“轨道交通”;日语笔译主题为“一带一路”与“湖南省省情”;同声传译大赛分上下午两场,进行英译汉和汉译英比赛,共有80名选手参加,选题主题为“一带一路”和“湖南省省情”。
赛后,武汉大学黄敏副教授和湖南科技大学张景华教授分别对同声传译大赛和外事笔译大赛选手们的表现进行了精彩点评。他们对本次大赛的比赛氛围、选手表现、专业水平都给予了充分认可,并高度赞扬我省政校合作的良好氛围,相互促进共同发展。随着这次大赛的成功举办,我们有充分的理由相信,以后的每届赛事将成为湖南高校学生展现专业水平和风采的一个重要平台。
大赛掠影
中南林业科技大学副校长严曙光致辞
湖南省人民政府外事侨务办公室副主任邱爱华致辞
同传比赛现场评委
外事笔译日语组现场
获奖选手与领导、评委合照(部分)
附获奖名单:
同声传译大赛获奖名单:
一等奖(2组)
李东东、杨迪(湖南大学)
曹蓓、杨沛然(中南大学)
二等奖(4组)
舒坦、肖健(中南大学)
王晰雯、袁希(湖南师范大学)
冯佳蓉、颜园园(湖南师范大学)
陈可、朱子怡(湖南财政经济学院)
三等奖(6组)
王诗尧、苏琳(中南林业科技大学)
赵美露、陆嘉威 (湘潭大学)
石展艺、朱容秀(中南大学)
刘利辉、陈玺宁(中南林业科技大学)
林琛琛、谢億(湖南大学)
刘沁哲、张灵慧(湖南商学院)
优胜奖(6组)
郭文娟、周远航(湖南大学)
欧阳引弟、丁明(吉首大学)
王聪健、王傲雪(中南林业科技大学)
和慧媛、贺焰(湖南师范大学)
闫金孟、王涧润(南华大学)
赵莲芬、马梓奥(南华大学)
日语外事笔译大赛获奖名单:
一等奖(2名)
刘陈柠(中南大学)、万利(湖南科技大学)
二等奖(4名)
黄素琴(湘潭大学)、青蓉(湖南师范大学)、刘一婷(湖南科技大学)、易丽莎(中南林业科技大学)
三等奖(6名)
宋颖孜(中南林业科技大学)、刘可(湖南大学)、蔡诗(湖南师范大学)、徐雅丽(中南林业科技大学)、袁雨馨(湖南大学)、刘亚(湖南师范大学)
优胜奖(8名)
朱芬(湖南师范大学)、马诗怡(湖南师范大学)、高倩(湖南大学)、李美(湖南大学)、刘飞萍(中南大学)、陈晓菲(中南林业科技大学)、吕昊洋(湘潭大学)、张思仪(湘潭大学)
英语外事笔译大赛获奖名单:
一等奖(2名)
王耀略(湖南师范大学)、刘银春(湖南师范大学)
二等奖(6名)
吴思(湖南师范大学)、吴倩(湖南农业大学)、胡圣敏(湖南大学)、张宁(湖南大学)、王玥(中南林业科技大学)、廖留(湖南人文科技学院)
三等奖(10名)
陈宝妮(湖南师范大学)、任雯(湖南大学)、黄婕(湖南大学)、欧吉倩(湖南女子学院)、朱莹(吉首大学)、滕文元(吉首大学)、周家源(湖南工业大学)、谢美(湖南工业大学)、李瑶(中南大学)、梁冰洁(湖南农业大学)
优胜奖(13名)
马婷(湖南师范大学)、陈翠苹(中南林业科技大学)、高卓扬(中南林业科技大学)、王杨(湖南科技大学)、邱凤敏(湖南科技大学)、赵盼(中南林业科技大学)、陈梦然(湖南师范大学)、胡岚(湖南第一师范学院)、蔡锐(湖南大学)、雷典容(湖南理工学院)、游琼琼(中南大学)、刘桧均(湖南第一师范学院)、逯晓君(湖南师范大学)
(撰稿人:戴翔宇 摄影:旷晨曦)